谷歌翻譯近日在應用中推出了一項備受關注的新功能——雙模式翻譯選擇器,用戶現在可以在“快速”與“高級”兩種翻譯模式間自由切換。這一功能入口位于應用頂部品牌標識下方,默認啟動時顯示為“高級”模式,其按鈕設計呈藥丸形狀,點擊后即可展開底部菜單進行模式選擇。
兩種模式針對不同使用場景進行了優化:“高級”模式依托更復雜的算法模型,適用于需要精準翻譯的學術文獻、商務文件等場景;“快速”模式則通過簡化處理流程,在保證基本準確性的前提下,顯著提升翻譯響應速度,更適合日常對話、即時信息查詢等場景。值得注意的是,“高級”模式的文本翻譯功能目前僅支持部分語言對。
從界面設計來看,該功能與谷歌近期更新的Gemini應用存在相似之處,但谷歌已將相關交互元素遷移至提示框區域。關于功能收費問題,目前應用界面未顯示任何付費提示,但有分析認為該功能可能與谷歌AI Pro等訂閱服務產生聯動,具體商業模式尚未明確。
在設備適配方面,該功能已率先向部分iOS用戶推送更新,安卓版本仍在測試階段。此次更新延續了谷歌翻譯近期在移動端的優化策略——九月底推出的iOS控制中心小組件已支持相機翻譯、語音識別等四項核心功能,與Gemini應用及搜索工具的控制中心快捷方式形成功能矩陣。
技術層面,谷歌此前透露翻譯質量的提升得益于Gemini模型的深度整合,該模型在多模態翻譯、文本轉語音(TTS)等領域已取得顯著進展。此次雙模式選擇器的推出,標志著谷歌在翻譯服務個性化定制方面邁出新步伐,通過算法分層滿足不同用戶的精準需求。







